Софт-Архив

Аудиозаписи На Английском Языке img-1

Аудиозаписи На Английском Языке

Рейтинг: 5.0/5.0 (1858 проголосовавших)

Категория: Android: Языки

Описание

Английские тексты с аудио

Английские тексты с аудио

1. Слушайте и параллельно читайте те кст пр о себя;

2. Читайте вслух по абзацу или текст целиком;

3. Прослушайте заново, следя за текстом, и повторите чтение вслух, стараясь максимально имитировать натуральное произношение.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями.

Английские тексты с аудио

http://reallanguage.club/wp-content/plugins/svensoft-social-share-buttons/images/placeholder.png

1. Слушайте и параллельно читайте текст про себя; 2. Читайте вслух по абзацу или текст целиком; 3. Прослушайте заново, следя за текстом, и […]

Команда наших специалистов подошла к финальной стадии работы над курсом разговорного английского языка.

  • 100 % авторский курс, с участием натуральных носителей английского
  • Курс сделан в формате аудиозаписей с текстами
  • Уникальный курс — нет аналогов на русскоговорящем пространстве
  • Основан на лучших современных методиках и техниках освоения разговорного английского

Курс для тех, у кого есть знание английского на среднем уровне и выше, и кто хочет разговаривать на английском языке так, как его носитель, — свободно, легко и без усилий! Перейти от понимания к свободному общению!

Выход курса планируется на февраль 2016. Не упустите возможность узнать о нашем курсе —

Оставьте свой e-mail в форме ниже. и мы отправим вам сообщение-напоминание в день его выхода.

Адрес электронной почты *

Другие статьи, обзоры программ, новости

6 современных способов изучения английского языка

6 современных способов обучения английскому языку

Posted on 23.01.2013 by marselmm in Методы обучения // 0 Comments

Мы часто изучаем английский язык по каким-то сомнительным однообразным книгам, учебникам, зазубривая грамматику и следуя определенным надиктованным нам правилам и типичным советам. Но стоит задуматься о том, чем вы сейчас занимаетесь, как учите язык в целом и отдельные слова — и отбросить эти старые методы. Начнем! Далее представлены 6 современных способов стать ближе к настоящему разговорному английскому!

Заведите свой собственный блог

Создание своих собственных записей на английском языке может быть очень полезно даже для тех людей, у которых нет в этом необходимости. Написание своих собственных мыслей – очень мощное оружие, так как вы обучаетесь новым словам, которые нужны для описания вашей жизни и интересов. Также, строя предложения на английском языке, вы стараетесь не сделать грамматических ошибок, изучая основы грамматики по мере необходимости. Проблема, возникающая у большинства людей, состоит в отсутствии тем, на которые они могли бы писать. Темы могут содержать ваш рассказ о том, как вы изучаете какой-либо язык, о вашем опыте образования за рубежом или новости вашего города, переведенные на английский язык.

Подписка на сайты

Некоторые сайты предоставляют еженедельную или ежедневную бесплатную подписку. Уроки английского присылаются на вашу электронную почту. Вы также можете просматривать почту с мобильного телефона везде, где угодно — на работе, дома или в учебных заведениях. Но будьте осторожны. Эти подсказки для изучения английского языка рассчитаны на разный уровень для разных категорий учеников. данный метод носит дополняющий характер, и не должен заменять основное обучение.

Слушайте аудиозаписи на английском!

Некоторые люди покупают музыку в сети интернет, а некоторые скачивают mp3 файлы абсолютно бесплатно. Но многие даже не думали о том, что можно абсолютно бесплатно скачать аудиокниги. Очень важно слушать английскую речь, тренировать восприятие звуков и слов, так почему бы не слушать радио на английском или аудиокниги? В интернете много разных полезных сайтов, а главное – они удобны и бесплатны.

Тексты песен

Вы часто слушаете песни на английском? Значит, у вас есть дополнительная возможность развивать и воспринимать свою английскую речь. Не только слушайте песни, но и просматривайте текст песни одновременно. Просматривание текста песни  во время прослушивания играет огромную роль в восприятии, так как вы смотрите на слова и одновременно запоминаете их звучание, а если вы найдете незнакомые для себя слова, выписав их и выучив, в следующий раз при прослушивании этой же песни, эти новые слова будут закреплять в памяти. Не только слушайте песни, но и читайте их тексты!

Обзоры на английском

Любители музыки, фильмов, книг или любых других видов произведений искусства могут писать о них свое мнение. Подходящим для этого мотивирующим инструментом, побуждающим вас к письму на английском, служит написание обзоров. У каждого есть любимые книги или фильмы, а некоторые из нас даже записывают отдельно понравившиеся выдержки. Почему бы не переводить эти самые выдержки и не создавать обзоры к вашим любимым книгам и фильмам на английском языке? Это отличная идея, тренирующая грамматику, восприятие и запоминание слов. Свои переведенные на английский обзоры можно публиковать на сайтах, посвященных книгам или фильмам. Не пренебрегайте этим советом!

Поиск только на английском!

Если вы часто используете компьютер для поиска информации, то у вас есть еще один полезный инструмент. Большинство русскоязычных пользователей используют Яндекс и Гугл.  Но ведь есть еще и Google, тот, который на английском языке, или Yahoo.com, и множество других англоязычных поисковых систем. Когда вы ищете что-то на английском, практикуется, прежде всего, чтение предложений или слов, тех запросов, которые вы вбиваете в поисковую систему. К тому же, англоязычные поисковики предоставляют больший список сайтов в ответ на ваш запрос. Также вы узнаете, о чем думают, пишут, и что обычно ищут сами англоязычные пользователи. Конечно, этот пункт может быть непростым для осуществления. Часто нужно найти информацию быстро и понять ее тоже быстро. Поэтому этот вариант подходит больше для уже уверенных и продвинутых в использовании английского языка людей.

Аудио на английском в текст Word Расшифровка аудио на английском языке Перевод с аудиозаписи на английском Сделать стенограмму на английском языке Сте

+7 904 64 226 79, info@ima-ges.ru

Расшифровка на английском | Перевод с английского | Перевод на русский

| Перевод на английский

Опыт ежедневных тренировок научил распознавать даже самые сложные слова в обычной разговорной речи. В тексте нет или почти нет обозначений "неразборчиво", все слова записаны точно. Можем понять и записать обычную разговорную речь на английском языке, речь с разнообразными акцентами.

Выполненные работы - расшифровка на английском языке и перевод на русский аудиороликов, видеороликов. монтажные листы для документальных фильмов на английском языке, перевод учебных видеофильмов, адаптация обзорных экскурсий, расшифровка записей и перевод с английского на русский бизнес-туров по промышленным, винодельческим, фармацевтическим предприятиям (для внутреннего использования компании).

Расшифровка и перевод с английского на русский записей конференций, дискуссий, официальных выступлений (совместные Правительственные программы, программы Сотрудничества и так далее). Расшифровка речи спикеров из Японии, России, Франции и других стран, для которых английский язык не является родным. Весь спектр акцентов и мешанины родных и иностранных слов в одном выступлении!

Цена расшифровки аудио, видео и перевода

Стоимость расшифровки и перевода RUS \ ENG

от 160 до 200 рублей за 1 минуту записи -- Расшифровка аудиозаписи, видеозаписи (Язык записи - английский, язык текста - английский). Стоимость 30 минут расшифровки аудио, видео - 4800 - 6000 рублей. Стоимость 1 часа - 9.600 - 12.000 рублей

320 рублей за 1.000 знаков текста -- Перевод на русский язык. Текст Word (RUS)

По согласованию -- QuickTranslation. Синхронный перевод с аудио (начитка или быстрая запись, без расшифровки - сразу перевод)

Постараемся найти для вас решение, если вы ограничены в бюджете

Расшифровка аудио, видео: профессиональные записи с обилием терминологии (медицинский, IT и так далее), записи низкого качества звука, судебные заседания на английском языке могут быть оценены выше. Точная стоимость перевода с аудиозаписи, расшифровки на английском языке может быть озвучена только после прослушивания файла.

Расшифровка аудио, видео - простые файлы (обучающие курсы, дикторские работы с подробным артикулированием - максимально четким, медленным произношением; обучающие программы, где речь это короткие внятные команды "перейдите на страницу А, нажмите клавишу В" и так далее) могут быть дешевле заявленной стоимости.

Как закачать файл и получить ссылку?

Наш телефон: (+7) 904 64 226 79

Чтобы примерно представить стоимость работы, можете использовать максимальное значение, когда 1000 знаков текста = 1 минуте говорения. Такая плотность текста считается максимальной. Но обычно люди говорят медленнее, с большим количеством пауз.

Мы можем определить точную стоимость файлов после их получения.

На стоимость работы по расшифровке влияет:

  • качество звука - шумы, помехи, чистый звук
  • особенности речи - говор, дикция
  • акценты - речь на английском "не родном"
  • четкость произнесения слов
  • фоновый или иной шум в записи
  • терминология, тематика, формат записи
  • последовательность звучания голосов (дискуссия, споры, наложение голосов)

*Аудиофайлы или видеозаписи, имеющие в содержании большое количество профессиональной лексики, терминов могут оцениваться выше.

Важно, является ли английский язык для участников родным или иностранным. Расшифровка речи на английском языке с сильным акцентом, совмещением слов на английском и родном языке, сложной грамматикой (начало слово из одного языка - окончание от другого, путаница слов, предлогов) - оценивается выше.

Сложность работы переводчика, расшифровщика зависит от того, сколько голосов присутствует в записи. Говорят ли люди последовательно или перебивают друг друга. Это дискуссия, бытовой разговор, голосовой "сыр-бор". Регламентируется ли очередность выступления или люди говорят вразнобой, перебивая друг друга, когда голоса наслаиваются и очень сложно отделить одну реплику от другой, распознать каждое слово каждого участника разговора. Влияет и особенность речи выступающего: говорит ли он четко и проговаривает слова настолько быстро, тихо и невнятно, что приходится лишь догадываться о значении каждого слова, угадывая общий смысл.

Выполненные переводы аудиозаписей - отраслевые (медицинские, психологические) конференции и общественно-политические собрания, встречи профессионалов, интервью, IT - конференции, пресс-конференции с участием иностранных партнеров российских фирм, пресс-конференции музыкантов (классика, рок, поп), международные конгрессы, конференции межправительственных программ разных стран (развитие партнерства и сотрудничества, протокольные мероприятия).

Особенностью переводов международных конгрессов является речь синхронных переводчиков и многочисленные акценты участников. Большинство выступающих делают доклады или произносят речи на английском языке, который не является для них родным. Специфика акцентов, особенности дикции и зачастую неверная грамматика усложняют работу переводчика. Но опыт и интуиция позволяют совершать нам порой невозможное.

Мы переводим с русского на английский и с английского на русский. Перевод аудиозаписи с английского на русский.

Пожалуй, любимой нашей работой является перевод аудиокниг. Публицистика близкая к художественному произведению, в котором заложены практические знания для специалистов в той или иной области.

Перевод книги, которая еще не вышла и вряд ли может быть выпущена в России в ближайшее время - придает процессу особый трепет. Выполняем переводы для частных заказчиков и для организаций.

Процесс перевода с аудио не дешев, это необходимо учитывать, когда вы собираетесь переводить большие объемы аудио или видео на английском языке.

Полтора, два часа записи - это полноценный художественный фильм, который демонстрируется в кинотеатре и перевод которого не может стоить дешево, ведь это работа расшифровщика, редактора, литературного редактора. Есть свои технические особенности, если текст готовится для дальнейшего озвучания. Сроки перевода с виде объема около одного часа - это и определенный срок ожидания заказа.

Возьмем художественный фильм. Он имеет профессиональный звук и озвучен актерами, у которых нет проблем с правильной речью и дикцией. Теперь - любительская запись. Оператор ходит по залу и пишет звук "на камеру". Видеозапись (на русском или английском языке) может иметь слабый звук, посторонние шумы, гул. При этом речь участников - далеко не дикторская, а обычная, бытовая, разговорная. Они не приучены и не стараются особенно четко произносить звуки, правильно артикулировать и договаривать все слова до конца. Это все влияет на работу расшифровщика. Конечно, расшифровка художественного фильма и записи конференции, сделанной на диктофон, это два различных вида работы, две разных цены, даже если количество участников в них одинаково.

Новая услуга! Перевод аудиозаписей и видеозаписей с английского на русский! Точная дословная расшифровка аудио и видео на английском языке - то есть прямой "подстрочник" на языке оригинала.

Нет, если вам не нужно записывать каждое междометие - например, это лекция или доклад на конференции или серия докладов - никто не будет превращать текст в набор "заиканий". Мы исключим все, что является случайным словесным "сором" и оставим читающую основу. Удобный для чтения текст можно сделать и на основе дословной записи, не меняя в ней ни слова.

По вопросам расшифровки аудиозаписей, видеозаписей: 8 904 674 226 79

Информация об услугах и ценах

Общаемся со всем миром!

Расшифровка аудиозаписей на иностранных языках (расшифровка аудиозаписей на английском и других языках).

Письменный перевод с английского.

Перевод аудиозаписей с английского.

Перевод видеозаписей с английского.

Перевод аудиозаписей на английский.

Перевод видеозаписей с русского на английский.

Надеемся, что наша информация была Вам полезна!

Хотите смотреть и читать любимые фильмы - пожалуйста!

Посетили зарубежный семинар, конференцию или учитесь за рубежом - мы сделаем текст с диктофонных записей!

Выкладываете на сайт расшифровку роликов на английском языке - заказывайте у нас!

Изучаете английский - хотите научиться понимать обычную разговорную речь. Возьмите в руки распечатку -дословную запись сказанного - и включите аудиозапись любой конференции, конгресса, лекции или просто разговора. Расшифровщик услышит и запишет все, как есть, и перед вами совершенно безошибочный курс аудирования

Мы выполняем: профессиональную и качественную расшифровку аудио и видео на английском языке. А также перевод в связке "Русский + Английский".

Работаем много.

• Transcript of records in English • Transcript of records • Transcript of records from a pocket-size tape recorder • Transcript of pocket-size tape recorder records in English • Professional transcript of records • Transcript a record in short terms • High-quality record transcription • High-quality record transcription (Moscow) • High-quality record transcription (St. Petersburg) • Transcript of video records • Transcript of video records (English) • Transcript of audio records to text (English) • Translation of audio records from English into Russian • Transcript of audio records from a pocket-size tape recorder into text • Audio to text • Typing text of an audio record in English; translation into Russian • Need an English audio record transcript? Call now [+79046422679] • Transcript an English audio record into text • Translate an audio record from English into Russian • English into Russian translation of audio records • Where transcript an audio file in English into text?

Russian To English Translation - Translation Services Russian transcription services Russian translation and transcription service Transcription Services: Audio and Video Transcriptions transcript translation Russian | English-Russian Transcription Services to transcribe the text in the original language typing service Focus Group Transcriptions Russian Student dissertations Transcriptions Russian Lectures Russian TranscriptionsRussian Russian Market research interviews Russian Transcriptions Russian Focus group Transcriptions Russian interviews Russian Transcriptions Medical Transcriptions Russian Conferences Russian Transcriptions Building survey reports RussianTranscriptions reports Transcriptions Russian decoding audio recorder расшифровка звука с диктофона распечатка звука с диктофона print voice recorder Digital transcription All Type of Transcriptions Transcriptions video to text Transcriptions audio to text Transcriptions video to text Type audio to text Type video to text Transcription services Audio and Video Transcribed transcript of lectures transcript of the lecture transcript, a transcript of speech at the International Congress Russian make deciphering voices in Russian make transcript voices in Russian make a printout of votes in Russian convert speech to text Russian convert speech to text convert voice to text convert audio to text transfer audio to text transfer Video to text English audio transcription Russian audio transcription Russian transcription and translation English transcription and translation Audio Typing Services High Quality Recordings Transcription Transcription outsourcing Good transcription production transcripts

Мы ждем Ваши заявки по электронной почте:

Уважаемые неуважаемые рерайтеры! Все тексты, написанные на нашем сайте, написаны НАМИ. Мы не хотим, чтобы вы нагло воровали наши мысли и наши предложения. Мы всегда замечаем это - так как интернет велик, а поисковики могучи - и всегда готовы к общению с вашими заказчиками. Поберегите нервы - и уважайте, в первую очередь, себя.

Английские статьи с аудиозаписями – быстрый способ выучить английский язык (ссылки на англо-язычные интернет-издания)

Английские статьи с аудиозаписями – быстрый способ выучить английский язык (ссылки на англо-язычные интернет-издания)

Со временем, каждый, кто интересуется английским языком, начинает понимать, что многочисленные учебники, курсы и репетиторы учат нас правилам и структуре языка. Эти знания, безусловно, необходимы, но они помогут нам лишь правильно проходить тесты и сдавать экзамены. А ведь большинство людей учит язык для того, чтобы понимать и общаться на иностранном языке. Но потратив много времени и средств, они так и не получают необходимых навыков. То есть умение понимать и говорить так и не приходит. Так в чём же секрет овладения коммуникативными навыками? Ответ прост – необходимо больше погружаться в практическую англоязычную среду. Где её найти? Очень просто – читайте и переводите англоязычные газеты и журналы. А для того, чтобы избавиться от акцента – выбирайте статьи, озвученные носителями языка. Очень много таких ресурсов, которые предлагают английские тексты, озвученные англоязычными дикторами, представлено в сети «Интернет».

Первое время может показаться сложным, утомительным и долгим предварительный перевод таких текстов на русский язык. Чтобы избежать этих трудностей – закажите «чёрную» работу по переводу специалисту. Получив готовый параллельный англо-русский перевод, вам останется быстро его проанализировать, понять каждое слово, используя зрительную опору на печатный текст, а после – наслаждайтесь прослушиванием аудиозаписи статьи на английском языке. Ведь язык журналистики – это живой язык со свойственными ему оборотами, идиомами и сленгом. В новостных статьях, как правило, повторяются определённые лексические и грамматические структуры. Поэтому регулярное чтение и прослушивание новостей на английском языке способствует расширению словарного запаса и формированию навыков построения предложений. Занимаясь регулярно чтением и прослушиванием таких журналистских материалов, вы вскоре заметите явный результат своих усилий – к вам придёт понимание языка. А ещё через какое-то время вы поймёте, что вам больше не нужны озвученные статьи и вы сможете перейти к чтению серьёзных изданий, которые, как правило, не имеют озвученных материалов.

Очень прошу! От этого зави

Почему Вы должны зарегистрироваться у нас?

Очень прошу! От этого зависит четвертная оценка. Сделайте сколько сможете. Послушайте аудирование (послушать аудиозапись на английском языке). И

выполните задания. Здесь нельзя вставлять аудиозапись(аудирование), так что кто хочет выполнить задание пишите мне в сообщения, я вам дам ссылку.

1)Ответьте на вопросы

1. Why was it difficult to travel by plane during the Second World War?

2. What was Mr Brown's job during the war?

3. Why did very few people know how important Mr Brown was?

4. Where did Mr Brown have to fly one day?

5. What for did he have to fly to Edinburgh?

6. Why couldn't Mr Brown fly to Edinburgh?

7. Why couldn't the important army officer listen to the lecture when he arrived in Edinburgh?

2) Из данный предложений выберете те которые верны.(необязательно делать.если сможете то сделайте).

1. It was always difficult to travel by plane.

2. Many seats on planes are needed for government representatives and army people.

3. Mr Brown was not a very important person.

4. Mr Brown wanted to go to Edinburgh to listen to some important lecture.

5. A very important army officer had to fly to Edinburgh on the same day.

6. Mr Brown had to give his seat to the officer.

7. Mr Brown was given another seat on the plane.

8. The important officer arrived in Edinburgh to give a lecture.

9. Mr Brown was late for the lecture.

Раздел 1 Enjoy English 5 - 6 Биболетова и др

Enjoy English 5 - 6

Реклама на english73.ru:

Автор: Биболетова Мерем Забатовна

Учебно-методический комплект "Английский с удовольствием" (5-6 классы) предназначен для учащихся общеобразовательных учреждений, в которых обучение английскому языку начинается со 2-го класса.

УМК является частью курса английского языка для 2-11-х классов и обеспечивает преемственность между начальным и средним этапами обучения. "Английский с удовольствием" написан в русле одного из ведущих современных методических подходов - коммуникативно-когнитивного и ориентирован на формирование иноязычной коммуникативной компетенции школьников, на их развитие и воспитание средствами английского языка. Содержание курса полностью соответствует требованиям федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам и Примерной программе по английскому языку для общеобразовательной школы.

В соответствии с Федеральным базисным учебным планом УМК рассчитан на 105 учебных часов (при трех занятиях в неделю). Учебник имеет прозрачную структуру: каждый из восьми разделов учебника рассчитан на одну четверть.

Рекомендовано Министерством образования науки Российской Федерации к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию.

* * * Кстати! Изучающим английский язык! * * *

Кстати! Хинди (Hindi) - Индоевропейский язык индийской группы, государственный язык Индии. (Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю.Толковый словарь русского языка, 1992.)

Учебник английского языка

Настоящий учебник предназначен для взрослых учащихся, впервые приступающих к изучению английского языка под руководством преподавателя, и представляет собой первую часть учебника для четырехгодичного курса обучения при 8-10 часах аудиторных занятий в неделю. Он может быть использован на курсах иностранных языков, в языковых и неязыковых вузах и других учебных заведениях, где целевой установкой обучения языку является приобретение навыков устной речи.Учебник рассчитан приблизительно на 500 часов аудиторной и примерно такое же количество часов самостоятельной работы. К концу работы над учебником учащиеся должны приобрести навыки правильного английского произношения и овладеть устной и письменной речью на английском языке в пределах пройденной лексики и грамматики. Авторы: Н.А. Бонк, Г.А. Котий, Н.А. Лукьянова

Страниц: 639

Формат: PDF

Год издания: 2001

Размер: 16.93 Mb

Часть II :

Учебник может быть использован на курсах иностранных языков, в кружках, группах второго языка, учебных заведениях, где целевой установкой обучения является активное владение устной речью на английском языке, а также для самообразования.

Учебник состоит из 20 уроков, поурочного грамматического справочника, поурочного словаря и справочных грамматических таблиц. Тематика текстов учебника бытовая и общественно-политическая.

Слова и словосочетания, которые авторы считают обязательными, перечислены в списках активной лексики, данных после каждого текста, и подробно разработаны в поурочных словарях.

В учебнике заканчивается изучение системы времен изъявительного наклонения, рассматриваются такие грамматические темы, как неличные формы глагола, модальные глаголы, сослагательное наклонение и некоторые другие.

Год выпуска: 2001

Автор: Н.А. Бонк, Н.А. Лукьянова, Л.Г. Памухина

Издательство: ГИС

ISBN: 5-8330-0160-9

Аудиозаписи текстов из учебника

Авторы: Н.А. Бонк, Г.А. Котий, Н.А. Лукьянова, Л. Г. Памухина

Планирование - Информация для родителей

Информация для родителей "Помогаем детям учить английский"
    Классному руководителю

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ

Уважаемые родители! Вот советы о том как изучить английский язык.Прочитайте их вместе с детьми. А может изучать язык вместе с ребёнком будет веселее?

Использование книг. изучение грамматики, основных правил английского языка. Учебники и знание грамматики понадобится вам, если вы желаете писать на английском языке тексты. Если же желаете просто общаться, то можно обойтись и без учебников.

2.  Заучивание английских слов. Можно каждый день учить по 10-20 новых английских слов. Чем больше вы будете знать слов – чем больше сможете понять собеседника, и вам не придется обращаться часто к словарю, когда вы будете читать книги на английском языке.

3.  Постоянное прослушивание аудиозаписей  с английскими словами, предложениями. Их можно использовать при поездке куда-то. Например, вместо прослушивания радио включить аудиозаписи. Вы и так куда-то едите, да и плюс к этому изучаете самостоятельно английский язык с помощью аудиозаписей. Если едите в своей машине, то можно еще и вслух повторять слова для лучшего закрепления.

4.  Прослушивание песен и пение  их вместе с исполнителем. Выберите песни, исполненные на английском, которые вам нравятся, найдите их текст, а также перевод, и начинайте петь вместе с исполнителем.

5.  Просмотр фильмов и видеороликов  на английском. На английском языке много видео на ютубе. Можно там их просматривать и прослушивать. Как вариант, можно скачать видео с него себе на компьютер и потом постоянно прослушивать его, повторяя предложения.

6. Изучение английского языка  с помощью специальных программ, сервисов. У всех них свои уроки, условия, свои особенности. В большинстве случаев такие программы и сервисы платные.

7.  Работа с учителем.  Нужно найти хорошего наставника. Желательно такого, который опытен и у которого клиенты оставляют хорошие отзывы. Обучаться у наставника можно как через интернет, так и при непосредственной встрече, когда, либо вы к нему приходите, либо он к вам.

8.  Общение с людьми, говорящими на английском. Для этого нужно либо поместить себя в среду, где общаются только на английском, либо постоянно выходить на связь с такими людьми и общаться на английском (сейчас общаться можно через интернет, например, в скайпе).

Если у вас есть желание, то вы изучите английский язык самостоятельно в любом случае. Это желание просто не даст вам спать. Вам будет хотеться его учить. А если это действие превратить в интересную игру, то и английский язык учить становится интереснее.

Желание может появиться, если вы осознаете все перспективы, которые открывает перед вами владение английским языком: это и возможность карьерного роста, возможность найти работу за рубежом, возможность читать английские тексты (на русский язык переведено малое количество книг) и смотреть фильмы и видео на английском языке, возможность путешествовать и не боятся остаться одному без переводчика и прочие возможности.

Нужно ли заниматься с репетитором?

Репетиторство: за и против

Согласно опубликованным порталом ЗНАНИЯ.РУ результатам исследования   отношения родителей к репетиторству, большинство опрошенных довольно высоко оценивают возможность своего обращения к репетитору. О своём намерении прибегнуть к услугам репетиторов и частных педагогов в обучении детей заявляют сегодня многие родители.

На вопрос «Как Вы поступите, чтобы преодолеть отставание ребенка по одному из основных школьных предметов?» 14% опрошенных ответили «Пойду в школу и буду просить учителя уделить больше внимание моему ребенку в рамках урока». «Буду самостоятельно заниматься с ребенком по этому предмету» ответили 16% опрошенных. 43% опрошенных выбрали ответ «Буду искать хорошего репетитора». Это отражает соотношение различных подходов родителей в преодолении учебных проблем у своих детей.

«Мы рекомендуем использовать репетиторство с 10-11 класса как индивидуальный способ подготовки, повышающий эффективность сдачи ЕГЭ, а также компенсирующий пробелы и недостатки школьного образовательного курса,» - говорит декан факультета мировой экономики и международной торговли ИМЭС Юлия Игоревна Богомолова. По её мнению, репетиторство позволяет сформировать будущую траекторию образовательных компетенций выпускника школы, служит дополнительным элементом развития самостоятельного анализа различных дисциплин, а также формирует навыки индивидуального общения с педагогом, что в дальнейшем, на вузовском уровне помогает принять активное участие в работе научных конференций.

Кто такой репетитор?

«Repetitio est mater studiorum» – это крылатое латинское выражение в переводе на русский язык дословно означающее: повторение – мать учения, а латинское «repetitor» можно перевести как – «повторяющий» или «тот, кто повторяет». Слово «репетитор» присутствует во многих языках романо-германской группы: "repetiteur" – во Франции, "repetitoren" в Германии, "ripetitore" в Италии и "repetidor" в Испании. В английском языке образовано от глагола «repeat» - повторять и «tutor» - преподаватель.

В учебных заведениях некоторых западноевропейских стран нередко репетиторами именуют вообще всех учителей, например, во Франции так называют молодых педагогов средних учебных заведений.

Толкование слова «репетитор» в русском языке представлено во многих словарях, традиционно репетитором считается опытный преподаватель, проводящий индивидуальные занятия с учеником на дому, дабы помочь ему усвоить предмет и получить дополнительные знания.

Изначально в обязанности репетитора входило именно повторение пройденного материала с учениками, для последующей успешной сдачи экзаменов, но под влиянием потребностей социума и развития системы образования, функции репетиторства несколько расширились и трансформировались. Сейчас репетиторство носит в основном обучающий характер, нацелено на более глубокое и всестороннее изучение предмета, а не просто заучивание и повторение того, что по какой-то причине «прошло мимо» на уроке.

Репетиторство в России

В нашей стране репетиторство в той или иной его форме появилось довольно давно. В дореволюционной России такой вид частного преподавания становится едва ли не единственным возможным источником дохода для бедных, но способных и талантливых студентов. Занятия с репетитором были в то время явлением ничуть не постыдным, а даже модным. Спрос на услуги репетитора был продиктован, прежде всего, желанием родителей дать своим детям более полное, по сравнению с обычной гимназией, образование, либо хотя бы «подтянуть» нетолкового ученика по тем или иным дисциплинам.

В постреволюционный период ситуация в корне изменилась. Советская система образования считалась абсолютно универсальной и самодостаточной, не терпящей никаких дополнений со стороны. Во времена Н.С. Хрущёва, в период так называемой «оттепели», репетиторство начало робко возвращать некогда утраченные позиции, но официально по-прежнему не поощрялось и даже осуждалось, как пережиток буржуазного прошлого.

Почему репетитор

С увеличением объёма знаний, получаемых учениками в средних учебных заведениях, зачастую учитель не справляется в должной мере в отведенные ему академические часы, а уж тем более не в силах обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику. Средний уровень заработной платы многих школьных учителей не является стимулом к полноценному преподаванию с их стороны, заставляя работать по принципу «от звонка до звонка», что успел – то рассказал, а остальное переходит на самостоятельное домашнее изучение. Большое количество детей в классах также является препятствием для полного усвоения и понимания предмета изучения, ученики отвлекаются друг на друга, нередко просто не могут или не хотят сконцентрироваться на учебе. К тому же, способности и нацеленность на результат у всех разные.

Однако, иногда родители вынуждены прибегать к услугам репетиторов не добровольно, а принудительно. Нередки случаи, когда без видимых на то причин, учителя просто вынуждают нанимать репетитора для ребенка, предлагая свои собственные платные услуги либо другого знакомого учителя, который в свою очередь также « в долгу не останется», и действует по той же схеме. При таком варианте юный школяр конечно быстро «подтянет» предмет и улучшит свои оценки, согласно прейскуранту, а родители смогут больше не беспокоиться по поводу домашних заданий, но, скорее всего, домашние задания будет старательно выполнять сам учитель.

Когда же действительно ученику необходим репетитор? Репетитор по своей сути является посредником между учеником и предметом, но посредником несколько иным, чем учитель. Задача хорошего репетитора не сводится к простому совместному выполнению домашнего задания, он должен уметь не только указать и исправить ошибки, но и проработать их вместе с учеником, предупредив их повторное возникновение. Настоящий репетитор преподает так, чтобы увлечь своим предметом, сделать непонятное понятным, неинтересное – интересным, он должен сам быть интересен. Очень важен и психологический аспект, настрой «на единую волну» преподавателя и ученика, а индивидуальный подход просто необходим.

Репетиторство сегодня

Изучаемую дисциплину репетитор должен представлять в полной мере, углубленно, возможно, выходя за рамки обычной школьной программы. Это важно как для подготовки к ЕГЭ, поступлению в вуз, так и для занятий по любому предмету. Не удивительно, что на данный момент наиболее востребованными в нашей стране являются репетиторы по математике, русскому языку и иностранному языку.

В последнее время становится популярным такое направление – как дистанционное или он-лайн репетиторство. Педагог занимается с учеником (или группой учеников) посредством интернета и веб-камеры. Интернет и здесь становится помощником, однако насколько эффективными будут занятия, по-прежнему, зависит от личности преподавателя.

Чем больше информации родители соберут о преподавателе перед тем, как принять решение о начале занятий, тем лучше. «Погуляйте» по разным специализированным сайтам, сделайте запрос в «поисковике», наконец, подробно побеседуйте с преподавателями хотя бы по телефону, и Вам станет гораздо легче сделать выбор. Не стесняйтесь задавать вопросы, ведь выбор в любом случае за Вами.  Вы думаете о репетиторстве?