Софт-Архив

Разговорник Шведского Языка img-1

Разговорник Шведского Языка

Рейтинг: 4.3/5.0 (1855 проголосовавших)

Категория: Android: Языки

Описание

Русско-шведский разговорник для туриста: версия для скачивания

Русско-шведский разговорник для туриста О разговорнике шведского

Русско-шведский разговорник пригодится туристу, отправляющемуся в одну из стран, где говорят на шведском (официальный язык), например, в Финляндию (Finland) или в Швецию (Sweden).

С помощью русско-шведского разговорника можно освоить основные фразы шведского языка, которые могут пригодиться:

  • для общения с сотрудниками аэропорта;
  • в разговоре с официантами или таксистами;
  • чтобы задать по-шведски простые вопросы продавцу или сотруднику отеля.

Кстати, любой местный житель, говорящий на шведском языке, будет приятно удивлен и удостоит самого теплого расположения туриста, который умеет поздороваться по-шведски, сможет поблагодарить или (для некоторых стран) попытается на шведском торговаться с местным продавцом, в нескольких словах опишет, откуда он и как его зовут. Кроме того, знание основ шведского языка позволит увереннее чувствовать себя в чужой стране, читать вывески и предупреждения, спросить дорогу, воспользоваться банкоматом или обратиться на шведском к полиции в экстренном случае.

Скачать русско-шведский разговорник

Скачать русско-шведский разговорник на нашем сайте можно бесплатно, выбрав наиболее подходящий для себя формат:

    Скачать Русско-шведский

разговорник (.pdf) Скачать Русско-шведский

разговорник (.doc) Скачать Русско-шведский

Другие статьи, обзоры программ, новости

Словари шведского языка

Словари шведского языка

Словарь шведско-русский/ русско-шведский. Не менее 17362 словарных статей.

Это 4-я версия популярной программы электронного перевода. Особенности новой версии заключаются в увеличенном количестве слов (около 90 тыс.), поддержке словаря технических терминов и возможности перевода слов непосредственно в Интернете.

На мой взгляд, во многом уступает вышестоящим словарям, однако, если вы переключите его на Svenska ord, то сможете прослушать слово и прочитать его шведское толкование. Там же вы можете включить перевод со шведского, на многие другие языки.

Словарь содержит 10031 слов.

Здесь вы можете скачать русско-шведский словарь с ударениями. Словарь содержит 10 000 словарных статей. Конвертация и редактирование: Анатолий Кайдалов. Из-за ударений полнотекстовый поиск в этом словаре не работает

Шведско-Русский и Русско-Шведский словарь v .6 personal edition

Поиск шведских синонимов и антонимов

Шведский национальный банк терминов - состоит из множества словарей различных организаций объединенных в одну базу данных. Позволяет осуществлять поиск по терминам и понятиям различной тематики.

Воксикон. Словарь языков: шведский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский. Переводит слова и позволяет посмотреть синонимы и различные формы для глаголов.

On-line Словарь понятий и терминов. ALLÄRS. Шведские слова сгруппированные по темем и алфавиту. Около 13000 записей

Онлайн словарь шведских синонимов. Около 30 000 записей

Список компьютерных терминов на шведском языке с описанием

Skrivihop. Шведский сайт посвященный правилам написания составных слов шведского языка. Охватывает рекламу, лозунги, слоганы и прочие высказывания

О шведском языке

О шведском языке

Хотите прочитать «Карлсона» в оригинале? Тогда начинаем учить шведский.

Шведский язык по-шведски называется svenska. Это самый распространённый язык Скандинавии с числом носителей, превосходящим девять миллионов, государственный язык Швеции и один из государственных языков Финляндии. Оказал заметное влияние на норвежский язык.

Использует стандартный латинский алфавит с добавлением трёх букв: Åå [о], Ää [э] и Öö (звук похож на русское ё после согласных). По этим буквам шведский легко узнать, как, например, норвежский легко узнать по буквам Æ и Ø. Есть некоторые особенности в чтении букв и буквосочетаний, например, rs читается как [ш], kjk перед e, i, y, ä, o ) как [ч], sj, skj, stj как [ш], g перед j. ä или ö ) как [й], tj как [ч], o в открытом или часто закрытом слоге как [у], u то как [у], то как звук, близкий к [ы]; некоторые согласные (g. d ) в конце слова почти не читаются. Буква c перед e, i, y читается как [с], в остальных случаях как [к]; ck читается как [к]; j как [й]; (s)sion и tion в суффиксе произносятся как [шун]; sk перед ударными гласными e, i, y, ä, ö — [ш], в остальных позициях — [ск].

Повседневные фразы на шведском

Здравствуйте! Hej! [хэй!]

Доброе утро! God morgon! [гу мо́рон!]

Добрый день! God dag! [гу да:!]

Добрый вечер! God kväll! [гу квэ́ль!]

Добро пожаловать! Välkommen! (Välkomna!) [вэ:лькомэн! (вэ:лькомна!)]

Как дела? Hur står det till?; Hur mår du? [xy:p сто:р де:т ти́ль?; xy:p мо: ду:?]

Пока! Hej då! [хэй до:!]

До свидания! Adjö! På återseende! [айё. по: о:тэрсе́эндэ!]

Спасибо Tack [так]

Пожалуйста Varsågod [ва́:шогу:]

Большое спасибо Tack så mycket; Stort tack [так со: мю́кет; сту́:рт так]

Да, спасибо Ja, tack [я. так]

Хорошо Bra [бра:]

Нет, спасибо Nej, tack [нэй, так]

Извините Ursäkta mig [у́:шэкта мэй]

Простите Förlåt [фё́ло:т]

Основы грамматики

В шведском языке у существительных есть артикль, но употребляется он как суффикс (как в румынском или болгарском языках): dag (день) + en = dagen, hus (дом) + et = huset. По способу образования множественного числа и присоединению артикля существительные делятся на 6 групп:

Основная форма: skol-a (школа), arm (рука), tjej (девушка, девчонка), bi (пчела), bord (стол), ko (корова);

определённая форма: skol-a-n, arm-en, tjej-en, bi-(e)t, bord-et, ko-n;

множественное число: skol-or, arm-ar, tjej-er, bi-n, bord, ko-r;

множ. число определённой формы: skol-or-na, arm-ar-na, tjej-er-na, bi-n-a, bord-en, ko-r-na.

Поскольку падежей в шведском языке нет, значения падежей выражаются предлогами, например:

till (hon är mor till fyra barn «она — мать четырёх детей», resa till landet «поехать в деревню», översätta till svenska «перевести на шведский язык», till dess «до тех пор», till exempel «например»),

av (bordet är av björk «стол — из берёзы», av en slump «по воле случая»),

för (köpa godis för fem kronor «купить сладостей на пять крон»),

i (sitta i soffan «сидеть на диване», åka i bilen «ехать в машине», bo i Sverige «жить в Швеции»),

från (sångerskan kommer från USA «певица (родом) из США», en vas från 1500-talet «ваза 16-го столетия»),

(på natten «ночью», på besök «в гостях», boken ligger på bordet «книга лежит на столе», vad heter det på svenska? «как это называется по-шведски?», vara på modet «быть в моде»).

Если у существительного с определённым артиклем есть определение, то перед ними употребляется ещё один вид артикля — это безударный «свободностоящий артикль», ещё он известен по названием «предпозитивный артикль». Он имеет следующие формы: den (ед. ч. общ. род), det (ед. ч. ср. род), de (читается dom ) (мн. ч.), например:

den långa dagen — долгий день, det långa bordet — длинный стол, de långa dagarna/borden — длинные дни/столы.

Прилагательное, определяющее существительное с неопределённым артиклем общего рода, получает нулевое окончание, например: en röd bil — «красная машина», en vacker flicka — «красивая девушка», Прилагательное, определяющее существительное среднего рода, получает окончание -t. например: ett vackert hus — «красивый дом». Прилагательное, определяющее существительное во множественном числе, получает окончание -a. например dyra bilar — дорогие автомобили.

В конструкции с существительным с определенным артиклем прилагательное получает окончание -a вне зависимости от рода и числа определяемого существительного, например: den dyra bilen — «этот дорогой автомобиль», det våta golvet — «этот мокрый пол», de dyra bilarna — «эти дорогие автомобили». Однако иногда может употребляться окончание -e для обозначения одного лица мужского пола: den unge mannen — «молодой человек».

Глагол не спрягается по лицам и числам, есть масса неправильно образуемых форм: так, употребительная форма настоящего времени от vara «быть» звучит как är. Кроме синтетических форм (образуемых окончаниями) есть аналитические, например, прошедшее время перфект, состоящее из глагола «иметь» и супина (именная форма на -t ): Jag har varit i Finland — «я был в Финляндии».

Основные формы глагола

1. инфинитив:

att kalla (звать), att hänga (вешать, повесить, висеть), att läsa (читать, изучать, учиться), att tro (верить), att finna (находить, ср. тж. finnas «находиться»);

2. настоящее время:

kallar, hänger, läser, tror, finner;

3. настоящее время пассивного залога:

kallas, hängs, läses, tros, finns;

4. претерит (простое прошеднее):

kallade, hängde, läste, trodde, fann;

5. претерит в пассиве:

kallades, hängdes, lästes, troddes, fanns;

6. сослагательное наклонение претерита:

kallade, hängde, läste, trodde, funne;

Русско-шведский разговорник – Арриво

Русско-шведский разговорник

ну:тан, так

Язык Швеции

Какой язык в Швеции?

Ответ на этот вопрос непростой. На сегодняшний день официальный язык Швеции считается родным для 90% граждан страны. В отдельных регионах говорят на диалектах.

При этом государственный язык Швеции – это шведский, принятый для использования в СМИ и официальных документах. К диалектам относятся эльвдальский, емтландский, гутнийское и сканское наречие.

Эльвдальский распространен в Даларне, особенно много людей, которые не используют в общении между собой общепринятый язык Швеции, проживает в коммуне Ольвдален. Гутнийское наречие распространено в областях Готланд и Форё.

Емтландский диалект характерен для одноименной провинции Емтланд, где общепринятый язык Швеции в общении не используют около 30 000 человек. Наконец, сканское наречие получило наибольшее распространение в области Сконе. Однако сегодня на него все больше оказывает влияние официальный язык в Швеции.

В школах преподают английский, немецкий и французский. Современный алфавит Швеции состоит из 29 латинских букв.

Распечатать

    авиабилеты отели

Приложения на Google Play – Шведский разговорник с видео

«Не говори, что думаешь, лучше думай, что говори» - в этом и заключается вся суть разговора в Швеции. Если шведский язык Вам неизвестен, а переводчик не сопровождает вас по Швеции 24 часа в сутки 7 дней в неделю, Вы никогда не узнаете, что шведский – очень прямой, буквальный язык. Однако благодаря языковому приложению Swedish Pretati, Вы быстро выучите шведский язык и сможете вести оживленные разговоры с носителями языка, что поможет Вам лучше понять культуру и людей Швеции. Ваше желание изучать шведский язык, узнавая все необходимые в повседневной жизни слова и выражения, теперь стало реальностью! Swedish Pretati - это уникальный разговорник, располагающий аудио и видео учебными материалами, которые помогают путешественникам со всего мира легко и быстро освоить шведский язык, а главное, общаться на шведском. С помощью языкового приложения Swedish Pretati вы сможете легко сделать перевод на русский язык. Кроме того словарь Swedish Pretati включает более 500 чрезвычайно важных в повседневной жизни слов и выражений, которые пригодятся любому путешественнику, бизнесмену, искателю приключений на просторах Швеции, а также любому желающему выучить шведский язык.

Любая необходимая Вам шведская фраза доступна в видео воспроизведении, которое записано носителем языка, четко проговаривающем каждое слово и имеющим идеальное произношение. Для Вашего удобства все шведские выражения сгруппированы по категориям наиболее распрастранненых жизненных ситуаций: передвижение, еда и напитки, медицинское обслуживание, проблемы, числа, время и даты, знакомство с людьми, шопинг, деньги и другие необходимые в повседневной жизни выражения. Вам также доступны функции прослушивания фразы в замедленном режиме и формирования своего личного списка Избранных выражений для быстрого поиска. Не смотря на то, что переводчик Swedish Pretati разработан в первую очередь для путешественников, этот уникальный словарь также является отличной обучающей программой для желающих легко и непринужденно выучить шведский язык.

Для работы с языковым приложением Swedish Pretati не требуется выход в Интернет. Таким образом, находясь за рубежом, Вам больше не нужно думать о высоком роуминге или искать открытые сети WIFI.

Функции языкового приложения Swedish Pretati:

? Не имеющий аналогов разговорник, содержащий более 500 необходимых в повседневной жизни слов и выражений, доступных в виде текста на шведском языке, в переводе с русского языка на шведский, а также в звуковом и видео формате;

? Высококачественное ВИДЕО и АУДИО воспроизведение каждого слова и выражения в исполнении НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА;

? Быстрый и удобный ПОИСК всех необходимых слов и выражений, не требующий долгого времени;

? Возможность составить свой личный список ИЗБРАННЫХ шведских слов и выражений для быстрого доступа и оперативного использования;

? Аудио материалы оптимизированы для прослушивания в наушниках, а также для Ваших динамиков Phone / Tablet;

? НЕ ТРЕБУЕТСЯ ДОСТУП К ИНТЕРНЕТУ. Вам больше не придется беспокоиться о высоком роуминге, находясь за рубежом. Словарь работает даже в автономном режиме, теперь Вы можете изучать шведский язык и во время полета;

? Делитесь фразами в видео формате со своими друзьями и знакомыми по смс, email или в социальных сетях;

? ЗАМЕДЛЕННЫЙ РЕЖИМ позволяет Вам прослушивать необходимую фразу медленно и четко, таким образом, произношение и фонетика усваиваются лучше;

? Высокое графическое разрешение оптимизировано для сетчаточного дисплея;

? Разнообразие КАТЕГОРИЙ на все случаи жизни: передвижение, еда и напитки, медицинское обслуживание, проблемы, числа, время и даты, знакомство с людьми, шопинг и деньги делают этот разговорник поистине идеальным языковым приложением для любого путешественника!

______________________________________

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ/ПОДДЕРЖКА

Мы ждем Ваших отзывов и предложений, а также с радостью ответим на любые Ваши вопросы. Связаться с нами можно на нашем веб-сайте www.pretati.com

Шведско-русский онлайн-переводчик (словарь, разговорник) бесплатно

Перевод с шведского на русский язык онлайн Бесплатный шведско-русский онлайн-переводчик (словарь)

Шведский язык. как и другие, обладает своими особенностями. Например, он подразделяется на два уровня сложности. При этом семьдесят процентов населения говорит именно на легком, сложный язык вовсе не употребляя. А, например, слово grinar, в двух частях страны трактуется совершенно противоположно. На юге оно значит «смеяться», а на севере и центре «реветь». Поэтому довольно сложно прийти к определенному переводу, однако порой, необходимо.

На этой странице предоставлен бесплатно шведско-русский переводчик (словарь). Данная программа выполняет перевод текста различных объемов. Единственный минус — это возможность не точности. Причиной этого является то, что осуществляется только машинный перевод.

В современном мире множество людей знает несколько языков, чаще это международные – английский. французский и испанский. Но если вам понадобится знание какого-либо другого языка (может по причине деятельности или информация, о каком товаре которые, встречаются только на шведском языке), или же просто возникла резкая необходимость, например, в переводе шведского письма которое пришло по работе. Именно для таких ситуаций предусмотрен онлайн-переводчик (словарь). Хотя в интернете их довольно много не все они соответственного качества. На нашем сайте вы найдете качественный онлайн переводчик (словарь) абсолютно бесплатно.

Стоит отметить то, что от объемов текста, который нужно перевести, качество не зависит.

Единственный недостаток это машинный перевод, а значит небольшие неточности. Хотя суть содержания не искажается.

С помощью данного онлайн-переводчика вы можете быстро, качественно и главное бесплатно перевести с шведского на русский не только слова, а также фразы и выражения. Наш Шведско-русский онлайн-переводчик отличается простым и удобным интерфейсом. Поэтому, чтобы осуществить перевод текста с шведского на русский язык вам достаточно вставить текст, нажать на кнопку, и через секунду получить результат. В ближайшее время Шведско-русский онлайн-переводчик будет поддерживать перевод со звуком, произношением и транскрипцией.

Шведско-русский онлайн переводчик

Шведско-русский онлайн переводчик

Введите исходный текст:

Результаты перевода:

Онлайн переводы с шведского на русский любых текстов

Здесь вы найдете бесплатный шведско-русский переводчик, с помощью которого вы можете выполнить перевод слов, фраз, предложений. Наш онлайн переводчик с шведского на русский работает по технологии машинного перевода, поэтому перевод содержит неточности.

Многие люди сегодня знают по два-три иностранных языка, безусловно, не в совершенстве, но в достаточной мере, чтобы листать периодическую прессу, как печатную, так и в электронном формате. Однако в данном случае речь идет о базовых международных языках. В первую очередь, английском, французском или испанском, реже, о немецком, китайском или итальянском языках.

Но что делать, если вам, по роду вашей деятельности, необходима информация, размещенная на шведских Интернет-ресурсах. К тому же, особенно в производственной и творческой деятельности, иногда нужна уточненная информации по той или иной товарной единице, технологическому процессу и так далее, которая существует исключительно на шведском языке. Плюс к этому, возможно, вам нужно оперативно изучить поступивший от шведских партнеров документ, от которого зависит дальнейшее развитие вашего бизнеса. В таких ситуациях вам необходим онлайн переводчик. Их сегодня очень много в интернете, но далеко не все они отвечают необходимому уровню. Особенно, когда речь идет о менее распространенных языках, к которым и относится шведский язык.

Здесь на нашем сайте вы найдете как раз то, что нужно – шведско-русский онлайн переводчик, причем абсолютно бесплатно. С помощью него вы сможете уточнять значение, как отдельных слов и словосочетаний, так и осуществлять перевод объемных текстов. Кстати, от объемов переводимого материала качество не снижается.

Представленный у нас онлайн переводчик с шведского на русский язык работает на основе технологии автоматического (машинного) перевода, поэтому он может содержать некоторые неточности. Речь идет о несовпадении падежных форм и структурирования предложений. Вместе с этим суть содержания переводимого текста сохраняется полностью без искажений.

Словарь шведских слов с переводом на русский онлайн

Составление личного словаря для изучения слов Составление словаря шведских слов с переводом на русский:

Здесь вы можете составить свой собственный словарь, вводя в левое поле слова на шведском языке и получая справа их автоматический перевод на русский язык.

Если вы не согласны с полученным переводом, то его всегда можно откорректировать вручную.

После сохранения своего словарика, вы можете его редактировать и дополнять, а также проходить по нему тесты в режиме онлайн. Причем проверочное тестирование своих знаний возможно как с шведского на русский, так и, наоборот, – с русского на язык.

Между прочим, пока вы работаете над составлением своего личного списка шведских слов с переводом на русский язык, у вас уже запускается процесс их запоминания.

Само тестирование ваших знаний словаря также помогает запомнить слова, потому что если вы дали неправильный перевод, программа вам покажет правильное значение, и в следующий раз с большой долей вероятности вы уже не ошибетесь.

На наш взгляд, такой способ изучения языков более современен и увлекателен, чем по старинке зубрить слова по учебнику или тетрадке, и, к тому же, у нас вы это делаете совершенно бесплатно, в отличие от занятий на курсах или с учителем. Тем более, что никакой преподаватель ни за какие деньги все равно не выучит слова за вас! А без знания слов ни о каком овладении языком не может быть и речи.

В принципе эту страничку при желании можно использовать и как просто быстрый онлайн словарь, чтобы посмотреть перевод каких-нибудь слов с шведского языка на русский.

С другой стороны, таким образом удобно составлять словарики, посвященные конкретным темам или даже книгам.

Например, у студентов часто бывает домашнее чтение, когда надо прочитать какую-либо книгу в оригинале на шведском языке и выполнить потом ряд заданий, включая составление словаря по ней. На нашем сайте это можно делать прямо по ходу чтения книги.

Ну и, разумеется, вы можете составлять шведские словари не только по темам, но и просто под настроение, в зависимости от того, значение каких слов вам хочется или требуется узнать и выучить в данный момент.

Составленный вами список шведских слов с переводом вы также сможете сохранить в формате excel, чтобы, например, повторять в режиме оффлайн.

Более того, вы сможете поделиться своим личным шведским словарем с друзьями.

Языки. на которых сейчас говорят в Скандинавии, развились из древнескандинавского языка, который не очень различался на территории современных Дании, Норвегии и Швеции. Викинги распространили язык по всей Европе (включая поселения в нынешней России), сделав древнескандинавский одним из наиболее широко распространённых языков своего времени. Три континентальных скандинавских языка (шведский, датский язык и норвежский язык ) оставались практически одним языком до X в.н.э. но затем начали разделяться. В более позднее время на шведский язык оказало сильное влияние немецкого языка.

Изучение иностранных языков! На нашем сайте можно бесплатно изучать иностранные языки. Учите слова, а все остальное образуется!