Софт-Архив

Транслайт Переводчик img-1

Транслайт Переводчик

Рейтинг: 4.0/5.0 (1846 проголосовавших)

Категория: Android: Переводчики

Описание

Переводчик Google и Переводчик - Твоя моя понимать?

Переводчик Google и Переводчик Translate.Ru - Твоя моя понимать?
  • Android-приложение Переводчик Google. версия: 2.5.3, цена: бесплатно.
  • Android-приложение Переводчик Translate.Ru. версия: 1.0.51, цена: бесплатно.

Также существует платная версия последнего приложения:

  • Android-приложение Translate.ru Plus. версия: 1.0.50, цена: 129 руб.

Сегодня я хочу обратить внимание читателей Helpix.ru сразу на две программы, которым каждый сможет найти практическое применение в своей жизни. Если раньше вам приходилось браться за толстые книги в поисках перевода нужного слова или инструкции, возить с собой бумажные разговорники при путешествиях и вообще всячески зависеть от библиотеки, то сегодня все это решается простой установкой программы-переводчика из Google Play. Впрочем, на установке программ из магазина приложений простота заканчивается и дальше наступает вынужденная необходимость использовать их вместе, а почему - это я объясню дальше по ходу обзора.

Этот обзор посвящен сразу двум программам с аналогичными функциями и ставит перед собой целью их небольшое сравнение с попутным описанием собственных функций в каждой программе. Постараюсь отметить основные отличия двух переводчиков и расскажу, чем понравился каждый из них. Оба далеки от совершенства, но понять в целом текст перевода позволяют, почему я и остановился на таком названии для статьи.

Другие статьи, обзоры программ, новости

Переводчик - скачать бесплатно русскую версию Переводчик для Android

Переводчик Translate.Ru Основная информация о программе

Раньше в путешествие за рубеж многие брали с собой карманные книги-словари и разговорники. Сейчас, в условиях всеобщей компьютеризации общества, наиболее популярным стало использование КПК, многозадачных смартфонов и планшетов. Именно они стали выполнять функции не просто аппарата для совершения звонков, но и полноценного мультимедийного устройства. Мобильный переводчик под названием Переводчик Translate.Ru поможет пользователю перевести не просто отдельные слова, но и целые предложения, и тексты. Для того чтобы перевод был максимально качественным, пользователь может предварительно указать необходимую область (тематику).

Помимо текста, набираемого в рабочем поле Переводчика, программа умеет работать с поступившими на устройство короткими текстовыми сообщениями (sms) и электронными письмами. Что касается перевода отдельного слова, то Переводчик Translate.Ru сможет дать полную справку о том, какой частью речи оно является, как пишется в транскрипции и многое-многое другое. Утилита поддерживает голосовой ввод, а затем переводит звучащую фразу в текст. Переводчик Translate.Ru разработан для всех платформ мобильных устройств.

Переводчик для Android - скачать бесплатно

Переводчик Translate.Ru 2.0.30 для Android

Переводчик Translate.Ru 2.0.30 для Android - Официальное приложение одного из самых популярных переводчиков для Android-устройств. Оно обладает удобным дизайном и оптимизировано для работы как на смартфонах, так и на планшетах.

Переводчик Translate.Ru обеспечивает полный и качественный перевод, благодаря использованию передовой технологии PROMT. Приложение настроено на самые популярные темы для перевода, такие как изучение языков, наука и образование, техника, переписка в социальных сетях, бизнес, спорт, путешествие, покупки и здоровье.

Переводите текст из любых приложений. Скопируйте нужный фрагмент текста в любой программе и его перевод появится в области уведомлений. Также, вы сможете перевести целые сайты или сообщения SMS.

Приятной особенностью программы Переводчик Translate.Ru является функция перевода речи. Произнесите нужную фразу и прослушайте результат перевода в любое удобное время, не используя руки.

Это приложение станет надежным помощником как во время учебы, так и в путешествиях. Оно содержит встроенный словарь, в котором вы найдете слова из разных областей, ознакомиться с информацией о части речи, просмотреть транскрипцию, а так же прослушать его произношение и любой из переводов. Помимо этого, вы получите возможность использовать оффлайн-разговорник, загружая в него наиболее важные слова и фразы, с помощью которых вы легко найдете общий язык с иностранцами.

Переводчик Translate.Ru обладает специальным режимом для экономии средств в роуминге. Он позволит свести потребление интернет-трафика к минимуму во время поездок за рубеж.

Помимо этого, приложение сохраняет последние 50 переводов. Больше вам не придется переводить одни и те же слова несколько раз: получите доступ к недавним переводам даже без доступа в интернет. А особо важные слова можно занести в список избранного.

Программа позволяет осуществлять переводы на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, португальский, финский, японский, арабский, турецкий, каталонский, греческий, казахский и русский языки.

Обратите внимание, что для осуществления переводов без доступа к интернету, необходимо приобрести полную версию приложения.

Скачайте Переводчик Translate.Ru на свой смартфон или планшет и получайте самые точные переводы текстов и продиктованных фраз в любой момент.

Скачать Переводчик для Android

Переводчик Translate.Ru 2.0.30

Переводчик Translate.Ru — онлайн переводчик.

С Translate.Ru вы сможете сами выбирать нужную тематику в зависимости от типа текста и получать точный перевод слов, выражений, предложений, веб-сайтов и SMS.

— Основные европейские языки

Переводите тексты с английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, португальского и русского языков!

— Перевод текстов разной тематики

Приложение подберет правильный перевод для текстов на разные темы: обучение языкам, персоналии, гуманитарные или естественные науки, переписка, SMS-чат, соц. сети, компьютеры, автомобили, гаджеты, бизнес, онлайн-покупки, путешествия, спорт, здоровье.

— Поиск по словарям

Хотите узнать больше об отдельном слове? Вы увидите разные варианты перевода, часть речи и транскрипцию нужного слова.

— Озвучка перевода

Прослушайте, как произносится перевод!

— Голосовой ввод

Просто произнесите фразу, чтобы получить перевод.

Транслайт переводчик

Яндекс.Перевод против Google Translate

Поделиться ВКонтакте

Команда Яндекса продолжает идти по следам лидера и в очередной раз воспроизводит в своих лабораториях копии гугловских сервисов. Кому-то такое поведение может показаться недостаточно инновационным и даже несколько унизительным, но познакомившись ближе с разработками российской компании язык не поворачивается их в чем-либо упрекать. Да, их браузер имеет в своей основе Chrome, их карты, диск, почта и поиск иногда кое-где в чем-то повторяют решения Google, но в данном случае сам факт участия в гонке с самой технологичной компанией мира дорогого стоит. Яндекс старается не отставать, а иногда даже выпрыгивает вперед, предлагая нам свои собственные оригинальные решения и функции.

А поводом к столь длинному вступлению послужил недавний выход мобильного приложения для перевода (iOS, Android) под названием Яндекс.Перевод. В этой статье мы проверим, как он справляется со своими обязанностями и насколько соответствует эталону в лице Google Translate.

 Интерфейс

Внешний вид переводчика от Яндекса трогательно похож на своего конкурента. Что, в общем-то не удивительно, потому что чрезмерная оригинальность тут была бы явно лишней.

Сверху расположена панель выбора языковой пары, под ним область отображения перевода, еще ниже – место для ввода текста. В окне Google Translate мы видим еще одну панель инструментов в самом низу для активации голосового ввода, рукописного текста и фотографий. В Яндексе ее нет и за счет этого, а также более светлой цветовой гаммы, интерфейс  получился более просторным и удобным.

Методы ввода

Как упоминалось чуть выше, в Google Translate можно переводить с голоса, нарисованные пальцем каракули, текст с фотографий и, разумеется, набранный на клавиатуре текст. Российская разработка таким разнообразием похвастаться не может, здесь есть только ввод с клавиатуры и с помощью микрофона. Не знаю, стоит ли считать это недостатком, потому что рукописный ввод нужен довольно редко, разве что при перерисовывании иероглифов, а текст с фотографии у меня вообще никогда еще не получалось распознать (возможно виновата довольно посредственная камера моего гаджета).

Зато в Яндекс.Перевод реализовали такую классную штуку, как предугадывание вводимых слов. Поэтому, например, мой любимый запрос “как пройти в библиотеку” можно ввести всего за 8 касаний экрана (из них 4 пробела). Это действительно круто и реально экономит время.

Google Translate знает более 70 языков, Яндекс – пока только 19 (русский, английский, французский, украинский, белорусский, болгарский, испанский, хорватский, итальянский, немецкий, польский, румынский, сербский, турецкий, чешский, шведский, датский, голландский и португальский языки). С другой стороны, это самые распространенные языки и они покрывают, вероятно, процентов 90 площади земного шара. Что касается технологий перевода, то в обоих переводчиках используется одна и та же система статистического машинного перевода, позволяющая использовать при переводе информацию, извлеченную из огромного количества размещенных в интернете текстовых документов. Технология-то одна, но алгоритмы разные, поэтому вполне можно ожидать разного качества перевода.

Сравнение лингвистических особенностей работы этих двух программ требует отдельного более подробного исследования, но мне после некоторого периода тестирования не удалось выявить явного лидера (речь идет о языковой паре английский-русский). Одни предложения более удаются одной программе, другие обороты – другой, но в целом все примерно одинаково.

Дополнительные функции

По части дополнительных функций Google Translate уверенно лидирует. Что в общем-то не удивительно, возраст утилиты позволил уже обзавестись многими дополнительными возможностями. Так, здесь есть удобные кнопочки копирования текста в буфер обмена и отправки в другую программу, а также режим полноэкранного отображения, так что даже подслеповатый турецкий пастух разглядит, что вы там ему показываете на своей шайтан-машинке. И у Google Translate есть убийственное преимущество в виде оффлайн-перевода.

Яндекс этому может противопоставить только более подробные словарные статьи, демонстрирующие не только перевод, но и значение, синонимы и примеры применения слова. Таким образом, мы в дополнение к переводчику получаем и отличный словарь. Что же, для начала и это неплохо. Да, и оба переводчика умеют озвучивать перевод с помощью установленного в системе голосового движка.

Учитывая, что это первая версия мобильного переводчика от Яндекса, у меня язык не поворачивается назвать этот блин комом. Уже сейчас он вполне достоин занять место рядом с Google Translate, так как с основной своей функцией – переводом – справляется на отлично. А потом, если разработчики не забросят и прикрутят ему недостающие дополнительные функции, он вполне сможет и выпихнуть Google c вашего устройства.

Онлайн переводчик google translate

ExpertMagazine Портал IT Экспертов

Текстовый перевод необходим не только в том случае, если изучаешь иностранный язык. Потребность в переводе сайтов или текстовых документов происходит довольно часто. И как трудно, когда в какой-нибудь момент под рукой нет иностранного словаря или же онлайн переводчика google translate? Ведь только электронный переводчик может взять на себя функцию быстрого перевода с любого языка мира, будь то немецкий язык, английский, украинский, французский, испанский или итальянский язык, или еще множество других языков. При помощи такого онлайн переводчика уже сейчас каждый пользователь всемирной паутины может с легкостью перевести простое предложение или страничку сайта полностью в режиме онлайн. Рекомендуем проверить это самостоятельно с помощью жмайл ком .

Для перевода предложения с помощью виртуального переводчика, бюро переводов не понадобится. Сейчас каждому пользователю интернета доступен электронный переводчик текстов совершенно бесплатно. Сегодня существует множество вариантов виртуальных переводчиков и словарей. Это небольшие русско-английские, англо-русские, русско-французские, немецко-русские и много других онлайн переводчиков, которые предлагают быстрый перевод с русского языка на английский язык, с английского языка на русский, с французского языка на русский или наоборот и так далее. Только что перечисленные переводчики способны быстро переводить тексты и слова с/на ограниченное количество языков. Кроме этого, такие онлайн-переводчики обладают одним очень ценным преимуществом - это точность и скорость. Подобные узкоспециализированные онлайн-переводчики, в число который входит онлайн переводчик google translate. как правило, пользуются большой популярностью и востребованы среди тех, кто только начинает постигать азы иностранного языка, то есть это относиться к школьникам и студентам. А вы знаете, чем привлекательны английские, французские, немецкие и другие онлайн-переводчики? Ответ довольно прост - их привлекательность состоит в их доступности двадцать четыре часа в сутки и бесплатности. Именно по этой причине большое количество людей пользуются в качестве виртуального разговорника довольно простым виртуальным переводчиком текстов и слов.

Для его использования достаточно иметь доступ к интернету, ведь только так можно воспользоваться сервисом и перевести тексты с немецкого, английского, французского на русский язык. Кстати, сейчас можно даже перевести фразы и слова с японского или вьетнамского языков. Онлайн - переводчики являются отличной альтернативой громоздким книгам, которые с собой не возьмешь в путешествие, а интернет, как известно, сегодня есть практически во всех уголках мира. Технический виртуальный перевод, который можно сделать, если воспользоваться онлайн переводчиком google translate, является отдельным направлением в переводе и характеризуется множеством специализированных терминов и особым построением предложений. Такие переводчики текстов технического типа, работающие в онлайн режиме, имеют в основе тематические словари, учитывающие специфику технического языка, арго и термины.

В наши дни широко применяются технические онлайн-переводчики при работе с техдокументацией, с узкоспециализированными документами, включающие в себя экономическую, политическую лексику и другие нераспространенные слова иностранного языка. Онлайн-переводчики технического типа совершенно бесплатно могут перевести не только отдельные фразы, им под силу перевод целого текста. Но, как и везде, здесь имеется один минус - в силу естественных причин точность перевода нельзя сравнить с ручным переводом. Тем не менее, переводчики, работающие в онлайн-режиме, технического французского, немецкого, английского, испанского и других языков, станут отличным помощником при переводе специализированных текстов. Самые востребованные переводчики, к примеру, онлайн переводчик google translate, таких популярных направлений как: французско-русский, немецко-русский, англо-русский техперевод онлайн и много других.

Среди бесплатных онлайн переводчиков, которые предлагают сервисы переводов в онлайн-режиме, можно отметить Промт и Гугл. Это бесспорные лидеры и их принципиальные отличия от простых виртуальных переводчиков и словарей - это огромная база слов и словосочетаний, усовершенствованный алгоритм перевода фраз и предложений и включений идиоматических выражений. Кто-то может спросить: зачем необходим виртуальный переводчик, к примеру, онлайн переводчик google translate. если можно воспользоваться обычным словарем и перевести текст самостоятельно? Сейчас мы постараемся разобраться в некоторых волнующих всех вопросах.

Зачем нужен онлайн переводчик?

Итак, онлайн-переводчики создали для экономии времени. Ведь каждый, кто занимается переводами или же сталкивался с ними когда-либо, знает, что перевод текста с одного языка на другой является достаточно длительным процессом. Особенно, если не владеешь на хорошем уровне иностранным языком. При помощи онлайн-переводчика теперь каждый сможет практически мгновенно перевести не только фразу, слово или текст, но и сразу всю веб-страничку. И при этом нет необходимости листать словарь в поисках нужного слова и делать в процессе перевода пометки. Помимо всего вышесказанного, машинный или же, как его еще называют, автоматизированный, перевод предоставляет и много дополнительных возможностей. Речь идет о перекодировщике, транслите, электронном словаре, произношении голосом текста, проверки орфографии, виртуальной клавиатуре и еще многих других полезных функций.

Удовлетворяет ли качество онлайн переводчика?

Что можно сказать о качестве онлайн-перевода, к примеру, если используешь онлайн переводчик google translate? В этом случае можно поставить оценку «хорошо». До оценки «отлично» пока еще не дотягивает, но это не страшно, ведь везде есть свои минусы и плюсы. И на такую оценку осуществляют свою деятельность большинство систем машинного перевода. Но, как мы уже только что отметили, это все временно, так как программы регулярно обновляются и исправляются ошибки. А если быть честными, то никто из нас не ждет от онлайн-переводчиков идеального результата. Как мы уже поняли, основной их задачей является упрощение и ускорение самого перевода с одного языка на другой. Самым популярным на сегодняшний день является Google Translate. Наверное, нет ни одного пользователя, который бы ни слышал или же не пользовался данным онлайн-переводчиком. Можно смело сказать, что данный онлайн-переводчик предоставляет самую популярную и востребованную систему во всемирной мировой паутине. Онлайн переводчик google translate имеет, в принципе, как и другие системы, свои преимущества и недостатки, но по качеству и по функциональности работы он превосходит на голову конкурентов.

Преимущества онлайн переводчика google translate

Главным преимуществом данного сервиса является перевод текста не только в строго выставленных парах языков, но и в произвольном их сочетании. Довольно часто в других сервисах предусмотрен выбор только лишь фиксированных пар языков, а это, как известно, в существенной степени, уменьшает возможности и делает больше список направлений перевода. В результате, просто неудобно с другими переводчиками работать. Данный сервис, предназначенный для перевода, построен на статическом принципе. В большой текстовой базе на различных языках можно выделить характерные паттерны. И чем чаще они встречаются, тем становится выше вероятность того, что именно они будут задействованы в процессе работы. Совсем недавно сервис оснастили новой функцией, которая предоставляет возможность получать для отдельных слов альтернативный перевод.

Вся страничка переводится в том случае, если в поле перевода вводится веб-ссылка. Также, появилась возможность обработки загружаемых документов офисных стандартных форматов. На данный момент, онлайн переводчик google translate поддерживает около шестидесяти языков. На количество слов в обрабатываемом фрагменте ограничения отсутствуют. Второе место занимает онлайн переводчик ImTransator, который был разработан американской компанией. На данном сервисе, в качестве движка используется PROMT, который разработали специалисты в России. Для перевода языки можно выбирать только в заданных заранее парах, при этом определенные из них имеют заданное количество направлений. Давайте разберем на примере. Текст на португальском языке переводится только на английский язык. Данный сервис оснащен проверкой орфографии, предоставляет возможность вводить специальные символы, оснащен опцией транслитерации и для корректного отображения текста на русском языке функцией decode. Каждый пользователь может сравнить перевод, сделанный на данном сервисе, с вариантом, который получен на сервисе Google Translate. Для этого необходимо переключиться на разных вкладках между соответствующими текстами. Кроме этого, у каждого пользователя имеется возможность озвучить синтезированным голосом итоговый и исходный фрагмент. На свой сайт разработчики могут встраивать виджет для перевода целых страниц. Для этих же целей имеется расширение для браузеров Интернет-Экспловер и Firefox. Дополнительной фишкой данного сервиса является наличие электронного словаря. Но здесь не предлагают тематических словарей, которые поддерживаются PROMT.

Что лучше PROMT - онлайн переводчик или онлайн переводчик google translate?

Онлайн-переводчик PROMT, в отличие от второго, является самым старейшим на рынке. Он поддерживает восемь языков и несколько направлений переводов. В отличие от первого и второго сервиса, которые мы описали выше, онлайн переводчик PROMT имеет удобный интерфейс и простые и доступные функции: выбор тематики текста для более точного его перевода, виртуальная клавиатура, которая поддерживает ввод специальных букв на французском, португальском, испанском и немецком языках, диакритики. В существенной степени улучшает качество итогового текста предварительная проверка орфографии. Также, данный онлайн-переводчик оснастили и такой функцией, как словарь, благодаря которому выходит более подробная информация о практически любых фразах или терминах в исходном документе. На данном сервисе разрешается за один раз переводить фрагменты, объем которых не должен превышать три тысячи символов. Лимит увеличивается до десяти тысяч знаков, когда пользователь регистрируется на сервисе. Полученный в результате перевода текст разрешается распечатывать, отправлять по электронной почте, получать на него прямую ссылку или же для вставки на сайт получать код.

Pragma 6 On-Line или онлайн переводчик google translate? Виртуальный переводчик Pragma 6 оснащен пятьюдесятью языками, и почти из них всех предоставляется возможность составлять самостоятельно языковые пары для перевода, точно так же, как и у второго. Интерфейс переводчика довольно удобный, простой и понятый, а это играет важную роль. В первую очередь, стоит отметить, что сервис, о котором сейчас идет речь, предназначается для отечественных пользователей и отображает в нем по умолчанию только три языка, а именно, русский язык, английский и украинский. За ссылкой «Еще языки», тем не менее, скрывается еще пятьдесят дополнительных вариантов. По той причине, что языковые пары для перевода текстов не закреплены, то каждый пользователь может составлять из них примерно три тысячи комбинаций. Pragma 6 имеет такие удобные функции, как проверка орфографии, функцию определения языка исходного текста, выбор тематики, которая необходима для более корректного перевода. Онлайн-переводчик имеет пять словарей, а именно, словарь информатики, общий словарь, словарь права, словарь спорта и техники. Данный сервис каждый пользователь может интегрировать в свой сайт или же в блог. Для этого необходимо выбрать предварительно дизайн формы.

Какой онлайн переводчик выбрать: SYSTRANet или онлайн переводчик google translate?

На это место в нашем обзоре претендовало много сервисов, но мы отобрали именно этот онлайн-переводчик не только из-за того, что он имеет неплохие возможности, но и за способность переводить за один раз три тысячи символов. У большей части других сервисов лимит составляет от пятисот и до одной тысячи знаков. Данный сервис по умолчанию предлагает перевод веб-страниц, текстов и работу со словарем. Пользователи, которые прошли процедуру регистрации, получают доступ к переводу RSS-лент и файлов, а также могут пользоваться функцией «Собственный словарь». Помимо всего только что сказанного, пользователи могут использовать такие опции, как «Альтернативные значения слов», «Перевод во время набора» и много других. Из дополнительных возможностей можно отметить такие, как наличие панели, оснащенной специальными символами, включая буквенные символы с диакритикой и подсветкой в оригинальном тексте исходного слова, а в итоговом - его перевода. И это еще далеко не весь список онлайн-переводчиков. Мы вкратце рассказали о самых востребованных, и из всего вышесказанного можно сделать вывод, что наиболее полную трактовку слов и теста делают такие онлайн-переводчики, как Промт и Гугл и предоставляют сервисы эту услугу совершенно бесплатно. Раз мы выбрали два онлайн-переводчика, которые популярны и востребованны на сегодняшний день, то поговорим об их функциях.

Функции онлайн переводчика google translate

Среди всего разнообразия сервисов для переводов переводчик онлайн Гугл считается самым лучшим и все, благодаря малому потреблению трафика обработки достойных объемов, которые нуждаются в переводе текста и быстроте работы. Переводчик Гугл, при желании, можно использовать, без каких-либо ограничений, для перевода сразу нескольких страничек текста. Данный сервис, как мы уже упоминали выше, поддерживает большое количество языков, среди которых, конечно же, присутствует греческий, русский, английский, французский, немецкий, португальский и другие языки. Благодаря такому количеству языков переводчик Гугл занял первые позиции из всех сервисов Гугл, хотя его нельзя сравнить по популярности с сервисом Гугл карты.

Как выполнить перевод текста?

Для перевода исходный текст, его вариант, вставляется в специальное окно для перевода, после этого, в отношении языка, с которого необходимо осуществить перевод и на который нужно перевести, делается выбор. После того, как выбор языка сделан, пользователь должен нажать на кнопку «Translate», которая позволяет получить в режиме онлайн переведенный текст на нужном языке.

Достоинства онлайн переводчик google translate

Самым главным достоинством данного сервиса для перевода, можно смело назвать, гаджет. Теперь пользователям не нужно создавать отдельную страничку сайта на английском языке в том случае, если русский трафик отличается небольшим трафиком от зарубежного. Эта проблема очень легко разрешима - устанавливается специальный гаджет в коде своей страницы. Для этого, необходимо перейти в Инструменты сервиса, сделать копию кода и вставить его на свою страничку сайта. Есть еще одно преимущество и заключается оно в том, что теперь пользователи могут выбрать на вкладке Инструменты, в списке тестов, нужный язык и перетащить на браузерную панель кнопку. Теперь, благодаря данной функции, нет необходимости искать в закладках или в поисковике переводчик Гугл. Итак, что у нас на десерт? А на десерт у нас от онлайн переводчик google translate - панель инструментов - тулбар, которая с легкостью запускается с панели инструментов. С помощью настроек можно не только заниматься переводом текстов, но и отправлять их на почту, проверять правописание и многое другое. Ну и напоследок, пару слов об онлайн-переводчике Промт. Российская компьютерная программа Промт осуществляет мгновенный перевод текстов разной тематики и сайтов. Кроме этого, онлайн переводчик осуществляет поиск слов и словосочетаний в словарях. Промт - это эффективная работа с текстами на иностранных языках: решение по автопереводу с английского языка и еще с четырнадцати языков. Система перевода обладает уникальными возможностями управления качеством перевода. Основное достоинство онлайн-переводчика Промт - это простой и удобный интерфейс и настройки. Каждый пользователь, и мы в этом уверены, потратив всего несколько минут на ознакомление со всеми возможностями сервиса перевода, сможет научиться управлять самостоятельно качеством получаемого перевода и работать эффективно и быстро. Можно смело сказать, что данная система не чем не хуже онлайн переводчика google translate, она так же пользуется большой популярностью и очень востребована среди российских пользователей всемирной паутины. Для того чтобы воспользоваться данной программой, достаточно зайти на официальный сайт. Помимо перевода текстов, данный сервис предлагает пользователям использовать такую удобную функцию, как перевод сайтов. Также, здесь можно осуществлять перевод разной направленности, а именно по тематике: компьютеры, бизнес, автомобили, спорт, путешествия и просто общение. Помимо всех вышеперечисленных достоинств, стоит отметить и еще одно - это перевод прямо с мобильного устройства. Теперь о языках. В данном сервисе пользователям предоставляется возможность переводить тексты с испанского, французского, итальянского, португальского, русского и английского языков, другими словами, тексты самых распространенных и значимых языков. И в заключение нашей беседы можно вынести вердикт, и на данный момент он звучит так - какой бы вы не пытались найти переводчик в онлайн-режиме, вы не найдете лучше чем Промт и google translate. Конечно же, у каждого свое мнение, и каждый выбирает для себя наиболее подходящий и удобный вариант. Ведь это только наше мнение, а окончательный выбор только за вами, но мы уверены, что вы сделаете его правильно.

Бесплатный клиент к разнообразным бесплатным сетевым переводчикам, толковым и двухязычным словарям

Translate.Net О программе

Translate.Net бесплатная программа с открытым исходным текстом, которая работает как клиент к разнообразным сетевым переводчикам, толковым и двухязычным словарям, включая PROMT. Multitran. Переводчик и словарь Google. Энциклопедию - Wikipedia и другие, - всего более 40 сайтов с различной степенью поддержки перевода с\на 70 языков. Программа имеет удобный интерфейс, который позволяет одновременно видеть результаты перевода на разных сервисах.

  • winZoro.com. И хотя сама программа не содержит в себе переводчиков и словарей, работает она как специализированный браузер для свободно доступных онлайновых ресурсов.
  • Компьютеры и Сетевая Паутина (by Michael Pekker): Если вы когда-либо пытались воспользоваться возможностями "машинного" автоматического перевода с языка, который вы понимаете, вы представляете наглядно, насколько смешон и, мягко говоря, неточен этот перевод. Тем не менее, во многих случаях, перевод дает основную идею о просматриваемой иностранной страничке, что бывает вполне достаточно.
  • Программа разработана на языке программирования C# с использованием интегрированной среды разработки SharpDevelop для платформы Микрософт .NET, инсталлятор изготовлен с помощью конструктора инсталляций Inno Setup. для обработки изображений использовался графический редактор Paint.Net. Сайт разработан с помощью Eclipse. Исходный код доступен под лицензией Mozilla Public License и альтернативно под лицензией GNU General Public License и\или GNU Lesser General Public License.

    Google Translate Language - Онлайн переводчик

    Google Translate Language - Онлайн переводчик
    • Комментариев: 5
    • Просмотров: 8361

    Зачастую всем нам приходится сталкиваться с ситуацией, когда необходимая информация оказывается на другом языке и ее требуется перевести. В этом случае отличным помощником для вас станет приложение Google Translate Language, разработанное для устройств на базе операционной системы Android.

    Google-переводчик хорошо знаком многим и уже успел завоевать немало поклонников, теперь же его возможностями можно воспользоваться не только в браузере, но также и в качестве отдельного приложения, достаточно простого в использовании и мобильного. Поддерживается сорок один язык с возможностью перевода в двух направлениях. Помимо этого после перевода вы сможете прослушать произношение переведенных слов.

    Словарь приложения очень обширен, а благодаря звуковому воспроизведению вы сможете попробовать свои силы в изучении языков. Приложение распознает голос, что позволяет диктовать слова для перевода, в случае если вы не знаете их написания, но можете произнести. При необходимости можно копировать текст или отдельные фразы. Преимуществом является низкая подгрузка трафика, а также тот факт, что Google Translate Language не засоряет кэш.

    Приложению требуется постоянный доступ в интернет. Google Translate Language очень прост и удобен в использовании, и на сегодняшний день считается одним из лучших приложений для перевода.