Софт-Архив

Итальянский Словарь img-1

Итальянский Словарь

Рейтинг: 4.7/5.0 (1882 проголосовавших)

Категория: Android: Словари

Описание

Итальянский словарь с транскрипцией

Итальянский словарь с транскрипцией — одежда

L’ABBIGLIAMENTO – ОДЕЖДА

la biancheria intima [ла бьанкэриа интима] – нижнее белье

le mutande [лэ мутандэ] — трусы

il reggiseno [иль рэджисэно] – бюстгальтер

i pantaloni [и панталони] – брюки

i jeans [и джинс] – джинсы

i pantoloncini [и пантолончини] – шорты

la gonna [ла гонна] – юбка

i calzini [и калцини] – носки

le calze [лэ калце] – колготки

gli scaldamuscoli [льи скалдамусколи] – гетры

l’abito/ il vestito [л'абито/ иль вэстито] – платье, костюм

la canottiera [ла каноттьера] – майка с тонкими лямками

la maglietta [ла мальетта] – футболка

la polo [ла поло] – футболка (поло)

la giacca [ла джакка] – пиджак/ куртка

il maglione [иль мальонэ] – свитер

la camicia [ла камича] – рубашка

il coprispalle [иль коприспаллэ] – болеро

il cardigan [иль кардиган] – кардиган

il giubbotto [иль джубботто] – куртка

il giubbotto di pelle [иль джубботто ди пэллэ] — кожаная куртка

l’impermeabile [л'импэрмэабилэ] – дождивик

la giacca a vento [ла джакка а вэнто] – ветровка

la pellicia [ла пэллича] – шуба

il cappotto [иль каппотто] – пальто

il piumino [иль пьумино] – пуховик

la felpa [ла фэлпа] – спортивная кофта

la tuta [ла тута] – спортивный костюм

la vestaglia [ла вэстальа] – домашний халат

l’accappatoio [л'аккаппатойо] – халат

il pigiama [иль пиджама] – пижама

la tunica [ла туника] – туника

il pareo [иль парэо] – парео

Другие статьи, обзоры программ, новости

Итальянские слова

Итальянские слова. Полезные итальянские выражения для туристической поездки

Автор: Andrey_B

Итальянский язык очень красив, но среди россиян мало популярен. Наши соотечественники предпочитают изучать английский, немецкий или французский, так как они более распространены в Европе и по всему миру. Однако стоить отметить, что именно итальянская музыка или итальянские фильмы находят особый отклик в душе русского человека. Может быть, это происходит потому что мы похожи?

А ведь произносить итальянские слова русскому человеку значительно проще, чем английские или не дай бог французские. В итальянском языке нет сложных для нас звуков. Если вы собираетесь в туристическую поездку в Италию (Рим. Милан, Неаполь, Венецию, Флоренцию или другие города), я советую вам потратить некоторое количество времени, чтобы хотя бы немного окунуться в итальянский язык и выучить несколько итальянских слов и выражений. Итальянцы эмоциональны и очень любят, когда с ними пытаются говорить на их родном языке, особенно. если это русские. Это развеивает миф о невежестве и необразованности русских туристов. Кроме того, во многих случаях эти знания помогут сориентироваться в сложной ситуации, облегчат общение в магазинах, транспорте, ресторанах.

Кажется, что итальянцы говорят быстро и много, но итальянский язык на самом деле очень компактен и лаконичен. Для общения на итальянском не нужно знать десятки тысяч слов - для туристической поездки достаточно нескольких сотен или даже десятков. В этой статье я приведу основные слова и выражения, которые могут потребоваться туристу. Возможно, вам также будет интересно прочитать о моих впечатлениях о поездке в Рим .

Произношение

Прежде всего, необходимо рассказать о правилах произношения итальянского языка. Они очень просты, есть всего несколько нюансов. В скобках для большинства итальянских слов я буду указывать транскрипцию.

1. Буквы " c " и " g " произносятся как " к " и " г " в словах casa ("каза ", дом ) или gatto ("гатто", кот ).

Но если эти буквы стоят перед " i " или " e ", то произносятся как " ч " или " дж " в словах ciao (чао - привет/пока ) или gelato (джелато - мороженое ).

2. Буква " h " в итальянском не произносится.

3. Сочетание букв " gn " и " gl " перед " e " и " i " произносится как " нь " и " ль " в словах signora ("синьора" - леди ) или famiglia ("фамилья" - семья ).

4. Сочетание " sc " читается как " ск " и только перед " e " и " i " как " ш " в словах scena ("шена", сцена ).

Да вот, собственно, и все. Это основные правила. Все остальные буквы читаются совершенно обычно. И самое приятное в этом то, что " r " полностью соответствует русскому " р ". "Ррррр. ", buonasera signorina ("бонасера", добрый вечер ).

Только одно маленькое замечание. В русском языке мы часто произносим слова не совсем так, как они пишутся. Например, слово "молоко" звучит в русской речи скорее как "малако". В Итальянском такие вольности допускать нежелательно. Например, если вы произнесете популярный итальянский курортный городок Sorrento вот так - "Саренто" (как, собственно, он и звучит в разговорном русском), то с большой долей вероятности вас не очень поймут. Говорить нужно именно так, как написано: "сОрренто" с четким "о" и двойным "р". И это касается всех итальянских слов.

Первые слова

Итак, основные итальянские слова - это приветствия и прощания.

Buongiorno ("бонджорно" ) - здравствуйте/добрый день

Итальянский-Русский Словарь, Glosbe

итальянский русский Словарь онлайн

Добро пожаловать в словарь итальянский - русский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

добавить перевод Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь итальянский - русский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык итальянский или русский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 83 019 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего итальянский - русский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь итальянский русский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Итальянские слова по темам с переводом

Aggettivi IT-RU — итальянские слова на тему Прилагательные

Представляем вашему вниманию важную, с точки зрения грамматики и разговорной речи, тематическую подборку слов на итальянском языке Прилагательные / Aggettivi Другие грамматические итальянские слова > Названия слов темы «Прилагательные» на итальянском с переводом piccolo – маленький grande – большой veloce – быстро lento – медленно difficile – трудно morbido – мягкий spesso – толстый sottile – тонкий pieno – полный vuoto – пустой rumoroso – шумный forte – громкий tranquillo – тихий.

Parti del corpo IT-RU — итальянские слова на тему Части тела

Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Части тела / Parti del corpo поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Другие итальянские слова на тему медицины > Названия слов темы «Части тела» на итальянском с переводом il piede – нога la gamba – голень l’anca – бедро la vita –.

Mani e piedi IT-RU — итальянские слова на тему Руки и ноги

Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Руки и ноги / Mani e piedi поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Другие итальянские слова на тему медицины > Названия слов темы «Руки и ноги» на итальянском с переводом la suola – подошва il piede – нога l’unghia – ноготь на.

Gli organi interni IT-RU — итальянские слова на тему Внутренние органы

Медицинскую терминологию на итальянском языке изучают уже на достаточно углубленном уровне, но мы предлагаем вам ознакомится с так называемым базисом. Подборка Внутренние органы / Gli organi interni  поможет вам ориентироваться в самых часто употребляемых медицинских терминах, что несомненно станет плюсом для словарного запаса. Другие итальянские слова на тему медицины > Названия слов темы «Внутренние органы» на итальянском с переводом la gola – горло il cervello – мозг il sangue –.

Cucinare IT-RU — итальянские слова на тему Приготовление еды

Предлагаем вам ознакомится с подборкой итальянских слов Приготовление еды / Cucinare тематического направления. Сюда входят самые употребляемые слова итальянского языка и русским переводом. Для вашего же удобства, мы поместили список слов Приготовление еды / Cucinare в табличный вид, ну а саму таблицу можно совершенно бесплатно скачать. Другие итальянские слова на тему еда > Названия слов темы «Приготовление еды » на итальянском с переводом rompere – сломать battere – бить ingrassare.

Книга: Итальянско-русский и русско-итальянский словарь

Книга: «Итальянско-русский и русско-итальянский словарь»

Словарь на 35000 слов рассчитан на широкий круг читателей, переводчи­ков и лиц, изучающих итальянский язык. Он также может быть полезен и итальянцам при переводе с итальянского языка на русский. Настоящий словарь отражает современный итальян­ский литературный и разговорный язык, отвечает всем совре­менным требованиям. За последний период язык страны, в особенности такой высококультурной, промышленно-развитой, как Италия, не мог не претерпеть существенных изменений (огромное число заимствований: американизмы, англицизмы, многочисленные разговорные обороты, зачастую даже не итальянизированные, немалое число галлицизмов, не говоря уже о заимствовании из других языков). Издание основано на богатом лексическом материале, включает неологизмы, разговорную лексику, популярную на­учно-техническую терминологию, используя при подаче зна­чений принцип употребительности, ведущий принцип современных словарей. Особо следует отметить разветвленную сис­тему помет, подчеркивающую.

Другие книги схожей тематики:

бумажная книга

См. также в других словарях:

Итальянский язык — Итальянский язык  один из романских языков (итало романская подгруппа). Официальный язык Итальянской Республики, Ватикана (наряду с латинским языком), Республики Сан Марино и Швейцарской Конфедерации (наряду с немецким, французским и швейцарским… … Лингвистический энциклопедический словарь

Словарь — (греч. ???????, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. Worterbuch) собрание слов, принадлежащих какому нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им в том или другом систематическом порядке, чаще всего в чисто внешнем,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Мультитран — Автоматический словарь Мультитран, CD оффлайновой версии, 2004 г. Тип … Википедия

Практическая транскрипция — Практическая транскрипция[1]  запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который передаются иноязычные имена и названия; способ включения слов одного языка в текст другого с… … Википедия

Правила транслитерации — Практическая транскрипция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным)  запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка приёмника, способ включения слов одного языка в текст другого с… … Википедия

Фонетический перевод — Практическая транскрипция (термин введён в 1935 году А. М. Сухотиным)  запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка приёмника, способ включения слов одного языка в текст другого с… … Википедия

Бариста — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Излишние ссылки на неавторитетные источники, возможно рекламные. Подробности в обсуждении. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания ста … Википедия

Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Еврейская литература — История еврейской литературы обнимает собой промежуток времени в 3 тысячи лет. Кроме множества богословских сочинений, она заключает в себе огромное число книг по математике, географии, медицине, по естественным наукам, по грамматике, риторике, а … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Литература на иврите — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия

Биязи Н. — Николай Николаевич Биязи Дата рождения: 2 апреля (14 апреля) 1893 Место рождения: Тифлис, Российская империя … Википедия

Итальянские словари и разговорники итальянского языка (скачать)

Прежде чем искать ответы на вопрос, какой итальянский словарь или разговорники итальянского языка лучше, нужно определить для себя некоторые вещи:

- с какой целью изучаете (или собираетесь изучать) итальянский язык ;

- какой уровень знания итальянского языка на текущий момент (чтобы определить уровень знания, на нашем сайте можно пройти тест по итальянскому языку онлайн );

- где и каким образом собираетесь изучать итальянский язык.

Правильные ответы на эти вопросы помогут не только выбрать наиболее подходящий итальянский словарь. но и другие учебные материалы. Итак, начнём по порядку.

Цели изучения итальянского подробно рассмотрены в статье «Курсы итальянского языка (Киев) », поэтому не будем повторять всё снова, а рассмотрим выбор словаря итальянского языка в зависимости от цели.

Если изучаете итальянский язык с туристической целью, то выбирать лучше всего итальянский словарь-разговорник для туристов, например: «Разговорник русско-итальянский» - автор Попов Ю.В. или «Русско-итальянский разговорник» (автор Гава Г.В.). Ещё есть разговорники итальянского языка итальянских авторов или смешанный вариант:

- «Я говорю по итальянски» (автор G. Palma)

- «Guida di conversazione» (авторы Никитина Т.М. Канестри А.)

Если итальянский язык нужен для бизнеса, то и словарь итальянского языка необходимо выбирать соответствующего направления. В качестве примера можно привести разговорник «Бизнес курс итальянского языка» - L'Italiano Commerciale (автор С. Тихонов). Это не итальянский словарь в привычном нам формате слово-его перевод, а тематический сборник основных фраз и слов, которые будут необходимы в деловой поездке. Формат данного итальянского словаря-разговорника – аудио.

В качестве сугубо технического словаря итальянского языка можно привести в качестве примера «Итальянско-русский металлургический словарь» (автор Л. Вульфович). Этот итальянский словарь имеет узкоспециализированную лексику, связанную с металлургической промышленностью и подойдёт в первую очередь переводчикам или специалистам вышеуказанной металлургической промышленности.

Если же изучение итальянского языка связано с планами на переезд в Италию на ПМЖ или же цель – профессиональное изучение итальянского, то и словари итальянского языка должны выбираться соответствующие (т.е. общетематические, многофункциональные и объёмные). Наиболее универсальный словарь в таком случае – электронный словарь ABBYY Lingvo. Данный словарь не является сугубо итальянским словарём, но запас слов и озвучка позволяют ему быть незаменимым помощником для изучающих итальянский. Этот тип словарей – электронный, требующий установки на компьютер. Удобная навигация и множество функций (помимо обычного словарного перевода) делают этот словарь одним из самых удобных и востребованных среди словарей итальянского (и других иностранных языков).

Среди других словарей для углублённого изучения языка нужно отметить словарь итальянского языка (итальянско-русский и русско-итальянский) автора Ковалёва В.Ф. Данный итальянский словарь содержит свыше 90 тысяч слов в русско-итальянском варианте и свыше 80 тысяч – в итальянско-русском. Кроме того, данный словарь итальянского языка содержит более 50 тысяч словарных статей. Формат такого итальянского словаря есть как в виде книги, так и виде программы.

Теперь остановимся на выборе словарей и разговорников итальянского языка в зависимости от уровня знания итальянского.

Если планируете начинать изучение с самых азов, то и выбор словаря нужно делать соответствующий, т.е. словарь итальянского для начинающих. В таких случаях неплохо начинать осваивать итальянскую лексику с помощью визуального словаря «Dizionario visuale» или итальянского словаря в картинках «Dizionario per immagini». Этот последний вариант итальянского словаря подходит также детям, изучающих итальянский язык (собственно говоря, он для них и был создан). Особенностью обоих вышеозначенных словарей итальянского языка является то, что они написаны на итальянском. На первый взгляд, это может вызвать некоторые трудности у начинающих изучение, однако наличие картинок не только помогает лучше запомнить новый слова и ситуации, но и включает в работу зрительную систему восприятия (подробнее о системах восприятия – в статье «Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал – тест »).

Для более продвинутого уровня знания итальянского нужно выбирать словари общей лексики, содержащие не только словарные статьи, но и дополнительные материалы по грамматике (например, таблицы спряжения неправильных глаголов). Такие словари итальянского языка также бывают как в виде книги, так и и виде электронных программ, которые устанавливаются на компьютер. В качестве примера такого итальянского словаря можно привести тот же словарь Ковалёва (который используют студенты филологических ВУЗов) или «Альфалекс» (итальянско-русский и русско-итальянский словарь с иллюстрациями). Этот последний словарь итальянского языка содержит около 50 тысяч слов, а иллюстрации помогут их запоминанию.

Переходя к третьему разделу нашей статьи об итальянских словарях (а именно, выбор словаря итальянского языка от места и способа изучения), необходимо провести небольшую классификацию форматов словарей.

Наиболее старой и привычной формой является словарь итальянского языка в виде книги. Как правило, такие словари делают комбинированными (т.е. русско-итальянский и итальянско-русский). Размеры таких книг – от карманных вариантов до размеров солидных энциклопедий. В данном случае нужно чётко для себя понимать, где будет ваше основное место изучение – дома или в дороге (домой, на работу и т.д.)

Следующая группа итальянских словарей имеет электронный формат (.doc. pdf и т.п.). Особенность этих форматов в том, что их можно использовать как на компьютере, так и на электронной книге для чтения. Такие словари итальянского языка имеют небольшой «вес», не требуют установки и достаточно удобны на различных портативных устройствах. Использоваться в качестве учебного пособия могут практически повсеместно, поскольку небольшие размеры файлов словарей позволяют загрузить сразу несколько различных словарей итальянского языка в самое простое читающее устройство. PDF-формат бывает двух типов: сканированный текст и электронный. Последний вариант имеет удобный функционал, что облегчает поиск необходимого слова или фразы.

И, наконец, последняя форма итальянских словарей, рассматриваемых в этой статье, это словари-программы. Подобные словари итальянского языка (или мультиязычные словари) требуют установки на компьютер (или другое электронное устройство), зато в плане функциональности и объёма – наиболее продвинутые. В качестве примера подобного словаря можно привести вышеописанный словарь ABBYY Lingvo различных версий. Доступ к Интернету позволяет значительно расширить поиск не только вариантов слов, но и целых фраз на итальянском языке.

В заключении статьи о словарях хотим лишь напомнить, что различные итальянские словари и разговорники итальянского языка можно скачать с нашего сайта бесплатно и без регистрации в разделе «Учебные материалы».

Словарь итальянско-русский и русско-итальянский, Степенко Д, 2002

Словарь итальянско-русский и русско-итальянский, Степенко Д. 2002

Словарь итальянско-русский и русско-итальянский, Степенко Д. 2002.

Словарь содержит около 42 000 наиболее употребляемых слов и словосочетаний итальянского и русского языков. Широко представлена общественно-политическая, научно-техническая, литературная и разговорная лексика. Словарь составлен по гнездовой системе.

Предназначен для учащихся, преподавателей, слушателей курсов иностранных языков, аспирантов и лиц, самостоятельно изучающих итальянский язык.

a prep (al, alio, air, alia, ai, agli, alle -prep art) в; на; за; у; к; по [тж D без предлога); andare a Roma поехать в Рим; andare al cinema пойти в кино; abitare a Roma жить в Риме; essere а teatro быть в театре; A che оra? — А mezzogiorno (Alle due). В котором часу? - В полдень (В два часа); spingere ad un'azione толкнуть на какой-л. поступок; rispondere alle domande отвечать на вопросы; chiudere a chiave закрыть на ключ; mettersi a tavola сесть за стол; stare a tavola сидеть за столом; rubare il tempo а qd отнимать у кого-л. время; vegliare al letto дежурить у постели; casa al mare дом у моря; rivolgersi a qd обратиться к кому-л.; idoneo al servizio militare годный к военной службе; alia romana по-римски; vendere a tanto il metro продавать по столько-то за метр.

abbandono m 1) запущенность; беспомощное состояние; 2) уныние, упадок духа; 3) уступка; 4) увлечённость.

Slovoed Pro – самый полный русско-итальянский словарь в App Store

Slovoed Pro – самый полный русско-итальянский словарь в App Store

Нам пишут разработчики.

А знаете ли вы, что все слова итальянского происхождения непременно заканчиваются на гласную? А то, что итальянских языков на самом деле больше 20-ти? А тот, который все мы дружно называем итальянским, не что иное, как флорентийский диалект, ставший официальным языком страны благодаря великому поэту – Данте Алигьери. На самом деле, различных диалектов в итальянском языке великое множество, некоторые из них даже считаются отдельными языками и имеют крайне мало общего. Бытует мнение, что до сих пор примерно 20% населения Италии не понимают своего официального языка. Им мы помочь не в силах. А вот для вас у нас есть электронный итальянско-русско-итальянский словарь Slovoed Pro для iPhone, iPad и iPod Touch.

Итальянско русский Slovoed Pro от компании Paragon Software Group и издательства «Ulrico Hoepli Editore» – самый полный итальянско-русско-итальянский словарь в Apple App Store на сегодняшний день. Издание содержит более 56 000 словарных статей и порядка 100 000 слов, снабжённых транскрипцией и с надиктованными носителями языка примерами произношения. Множество видов поиска помогут мгновенно найти искомую информацию. Так, используя функцию «Полнотекстового поиска», вы сможете отыскать нужное слово во всех текстах словарных статей, что очень важно в тех случаях, когда нужно разобраться с тонкостями употребления данного слова в контексте.

Автор словаря Slovoed Pro – известнейший итальянско-русский переводчик, писатель и педагог, Юлия Абрамовна Добровольская. Помимо обычных существительных, прилагательных, глаголов и прочих частей речи, в словаре присутствует изрядная доля фразеологизмов, цитат известных личностей, пословиц и поговорок. С таким багажом знаний, несложно будет намекнуть вечно опаздывающим итальянцам, chi va piano va sano e va lontano (поспешишь – людей насмешишь).

Словарь можно приобрести с помощью встроенной покупки в бесплатном приложении «Словари Slovoed », выбрав в каталоге русский и итальянский языки. Стоимость составляет 1099 рублей.

    Твитнуть Поделиться в Facebook Рассказать ВКонтакте

Подпишись на наши лучшие новости